MIGUEL HERNANDEZ
(Orihuela, October 30, 1910 - Alicante, March 28, 1942)


Cuando paso por tu puerta


Cuando paso por tu puerta
la tarde me viene a herir
con su hermosura desierta
que no acaba de morir.


Tu puerta no tiene casa
ni calle: tiene un camino
por donde la tarde pasa
como un agua sin destino.


Tu puerta tiene una llave
que para todos rechina.
En la tarde hermosa y grave
ni una sola golondrina.


Hierbas en tu puerta crecen
de ser tan poco pisada,
todas las cosas padecen
sobre la tarde abrasada.


La piel de tu puerta encierra
un lecho que compartir.
La tarde no encuentra tierra
donde ponerse a morir.


Lleno de un siglo de ocasos
de una tarde azul de abierta,
hundo en tu puerta mis pasos
y no sales a tu puerta.


En tu puerta no hay ventana
por donde poderte hablar.
Tarde, hermosura lejana
que nunca podré lograr.


Y la tarde azul corona
tu puerta gris, de vacía.
Y la noche se amontona
sin esperanzas de día.

 


Miguel Hernández Guilabert was was a 20th-century poet and playwright associated with the Generation of '27 movement and the Generation of '36 movement.

Shaped by both Golden Age writers such as Francisco de Quevedo and, like many Spanish poets of his era, by European vanguard movements, notably by Surrealism, he joined a generation of socially conscious Spanish authors concerned with workers rights. Though Hernández employed novel images and concepts in his verses, he never abandoned classical, popular rhythms and rhymes. Hernández campaigned for the Republic during the Spanish Civil War, writing poetry and addressing troops deployed to the front.