Aquelarre
en Källs Nöbbelöv!!! |
|
Aunque
las fotos nunca reflejan exactamente el espíritu de los
momentos que captan, aquí van las
instantáneas
que entre todos captamos el célebre aquelarre del 7 de
abril de 2007 al calor de la amistad y la chimenea... |
Även
om bilderna återspeglar aldrig exakt andan av det ögombliket
de fångar, här kommr några fotografier som
togs av alla
den
berömda aquelarren av den 7 april 2207 i vänskapens
och kaminens värme... |
Era
una fiesta en la que todos aportan con algo rico para el mastique,
excelente humor y ganas de bailar. De todo eso hubo en abundancia.
|
Det
var en knytkalas. Alla tog något gott,
utmärkt humor och lust att dansa.
Av allt fanns gott om. |
|
|
|
El
que mostrara mayor fantasía ganaría un cuadro pintado
por mí, que resultó ser el que está aquí.
Mi primer cuadro en 10 años.
Den som visade fantasin skulle vinna en tavla målad av mig,
som blev den som ni ser här. Det var min första tavla på
10 år |
Los
participantes a este importante evento fueron |
Deltagande
i denna viktiga event var |
Alicia,
Anneli, Attila Elena, Ewa, Héctor, Irene, Leif, Leif
H, Luis, Maria, Marta, Myrna,
Sylvia, Viveka & självaste Mimilú. |
|
Como
era víspera de pascua, la "exigencia" era que todos
vinieran con alguna prenda amarilla.
Det var påskafton, därför kravet om att klä
sig i gult. |
|
Los
preparativos /Förberedelserna
La comida / Maten
Miscelánea
El concurso /Tävlingen
El baile /Dansen
La tocata /Musiken
|
|
|
|
|
|
|
En la cocina
cenamos /I köket åt
Attila, Ewa, Héctor, Alicia, Sylvia, María, Leif,
Ximena y Viveka
|
En
el comedor cenaron / I vardagsrummet satt
Luis, Myrna, Rubén, Elena, Xavier, Irene y Guillermo.
|
Tipo
8 aparecieron Anneli y Leif... |
|
Kring
8 dök Anneli och Leif upp... |
|
|
|
|
|
|
|
|
La nariz deja al descubierto a un aprendiz avanzado...
quién puede ser?
Näsan yppar en lärjunge...
vem kan det vara? |
Mientras
Luis bebe ensimismado su cerveza,
Viveka intenta disimular su decepción sonriendo a la cámara
Medans Luis dricker koncentrerat sin öl,
Viveka försöker glömma bort sin besvikelse och ler
till kameran |
Esta
joven pareja parece preguntarse qué rayos hace allí
en vez de estar en Varadero guata al sol con daiquirí en
la mano...
Den unga paret undrar vad i helvete gör den här istället
än att vara i stället än Varadero med en daiquirí
i händerna.. |
EL CONCURSO!!!
Como aperitivo para el concurso Viveka preparó un exquisito
trago con cidra/champaña y sorbete de limón
|
TÄVLINGEN
!!!!
Som aperitif till tävlingen bjöd Viveka med en läcker
drink som innehöll cider/champagne och sorbet. |
|
De acuerdo a las reglas surgidas durante las horas previas al aquelarre,
la elección del ganador se haría de acuerdo a las
reglas democráticas, es decir por voto directo de todos los
presentes. Otra regla importante era que cada participante debía
motivar la votación del resto y para eso estaban permitido
cualquier recurso.
Enligt
reglerna skapade strax innan aquelarren startade, vinnarens val
skulle ske enligt demodratiska regler, d.v.s. med direkt röst
av alla närvarande. En annan viktig regel var att varje deltagare
skulle argumentera varför man skulle rösta på
dem.
|
|
S.E. la bruja mayor da inicio al concurso!!
H.E. den stora häxan inleder tävlingen!!!
|
Mimilú
se había vestido con sus mejores galas
para convercer
al público de votar por ella y así poder
quedarse con el cuadro. Como se vió posteriormente
la triquiñurela no dió ningún
resultado y tuvo que hacer entrega de la obra maestra.
|
Mimilú
hade klätt sig med sin bästa kläningen för att
övertala publiken att rösta på henne och på
det sättet behåla tavlan. Som man senare kunde se knepet
gav inga resultat och hon fick lämna över tavlan. |
Viveka
había cuidado cada detalle de su vestido de bruja, que en
realidad estaba excelente, pese a que posteriormente no obtuvo ningún
voto. |
|
|
|
Myrna,
elegantemente vestida, usó el argumento de que no necesitaba
tanto amarillo para estar a la altura de las circunstancias. |
Héctor
había preparado el camino contando de su próximo cumpleaños
e invitando a todos los presentes a una fiesta en su departamente.
Luego intentó con sus cuatro nyanser av gult |
Marta
intentó el recurso del narciso amarillo, típico de
esta época para convencer a la audiencia. |
|
|
|
Anneli
no tuvo ningún empacho en mostrar sus piernas para convencer
al público masculino que con esas cualidades era merecedora
del cuadro...dos cayeron!! |
Luis
intentó el viejo truco de echar a volar la imaginación
femenina contando de la roseta amarilla con que había amarrado
algo que tenía debajo del pantalón. |
Maria
se concentró en su hermoso prendedor con una serie de objetos
|
|
|
|
Leif buscó el punto barato emocionando a la audiencia con
una cortaviento del los años 60, único ejemplar
a estas alturas del partido. |
Alicia,
con un magnífico traje de bailarina de flamenco se veía
estupenda, derrochó simpatía y prometió salir
con todos los que votaran por ella, argumento que llegó al
corazón del público masculino.. |
Leif
traía una serpentina que se había encontrado en un
cajón de mudanza y logró enrollar al público
con un argumento parecido al del elefante y la serpiente... |
|
|
|
Ewa
tenía una elegante chaquetilla amarilla que ella misma se
había cosido en tiempos de vacas flacas. Desplegó
todo su sexapil para cargar la balanza hacia su nombre en el momento
de la votación |
Pese
a que según Myrna Rubén tenía el pico muy arriba,
Rubén logró recrear a su pájaro. Incluso tenía
la picadía de que los ojos del pájaro dejaban ver
cosas que echaban a volar la imaginación de los y las votantes. |
Sylvia
fue la más jugada con el amarillo, tenía hasta los
calzones de ese color, un argumento que Héctor revisó
de cerca y con mucha atención. Su discurso presentando con
rima cada detalle de su indumentaria llegó a muchos de los
presentes. |
|
El
recuento de votos |
|
|
El voto fue
secreto. El conteo estuvo a cargo de María, quien leía
los votos en voz alta mientras Luis los anotaba y estaba atento
a posibles errores.
María no pudo dejar de mencionar los recursos poco cristianos
usados durante la argumentación e hizo gestos para ahuyentar
los malos pensamientos después de tanta promesa.
Según las votaciones:
|
Silvia:
5 votos |
Rubén:
2 votos |
Leif
H: 2 votos |
Ewa:
1 voto |
Alicia:
1 voto |
Anneli:
1 voto |
Brujilda:
0 votos!!!!! |
Blancos:
1 voto |
Nulos:
1 voto |
|
La
entrega del premio |
Prisutdelning |
|
|
Después
de revisar cuidadosamente los votos y comprobar qeu todo estaba
en orden se declaró como ganadora a Sylvia, quien amarilla
de contenta recibió el cuadro. |
|
|
Con
un nudo en la garganta Alicia reconoce el triunfo de Sylvia y la
felicita por su premio.
Se comprometió de todas formas a cumplir su promesa de salir
con todos los varores que aunque no le dieron su voto pensaron intensamente
en ella.
Contó que empezará a bailar flamenco el semestre próximo
con Ewa, que es profesional en el área |
|
DANSEN |
|
|
El
bailoteo estuvo animado y entretenido como siempre. Bailamos
todo tipo de música y con suerte logramos perder un
par de calorías de los cientos que consumimos durante
la velada.
|
Dansen
var livlig och rolig. Vi dansade alla sorters musik, särsklilt
reggeton och med tur lyckades vi bli av med en par kalorier
av de hundratals vi konsumerade under kvällen. |
Leif H y Ximena protagonizaron un
espectacular rock and roll.
Quedaron tan entusiasmados con el baile que están
pensando abrir una academia
de rock&roll. Se invita a todos los interesados a tomar
contacto con:
lexiakademin@mammamia.rock
Leif H och Ximena dansade en spektakulär rock &
roll!!
De blev så entusiasmerad med dansen att de funderar
på att öppna en rock & roll akademin. Alla
intresserade uppmanas att höra av sig.
|
|
|
|
MUSIKEN |
|
|
Leif impresionó a la concurrencia con su tocata de temas
en inglés.
Quedó bien claro que sabe tocar la guitarra, sabe pronunciar
bien el inglés
y que sabe leer las notas.
Leif no piensa abrir una academia, pero piensa en abrir un restaurante
especializado
en carne de cañón.
Todos los que tengan recetas se los invita a tomar contacto:
_________________________________________________
restaurantleif@mammamia.rest
______________________________________________
Leif impade
på publiken med sin spelning av låtana på engelska.
Det blev tydkligt och klart att han kan spela gitarr, kan uttala
engelskan och kan läsa noterna.
Leif tänker inte öppna någon akademin men funderar
på att öppna restaurang specialiserad
på carne de cañón.
Alla som har ideer om olika mat till är vällkomna att
tipsa honom.
|
Marta tomó después la guitarra e hizo cantar a todo
el mundo los temas archiconocidos que cantamos en todas las fiestas
cuando el público se le ha pasado la sopaipilla.
Leif H también se atrevió a tomar la guitarra e
interpretó algunos temas de la música popular sueca.
Quedó tan entusiasmado con la tocata que propuso a marta
abrir una academia de guitarra.
Se invita a los interesados a tomar contacto con:
_______________________________________
lemaakademin@mammamia.guit
__________________________________________
Efteråt tog Marta gitarren och bjöd publiken att sjunga
de väl kända låtarna vi brukar
sjuga i alla fester efter att vi har tappat blygheten med henne.
Leif H vågade
ta guitarren och spelade några låtar av den svenska
populär musik.
Han blev så förtjust att han bjöd Marta att öppna
en guitarrakademi.
Alla intresserade uppmanas att höra av sig.
|
El aquelarre terminó a la 1 de la mañana. Habíamos
estado reunidos desde las 4 de la tarde.
Si no surgen temas urgentes que tratar, el próximo aquelarre
es la víspera del
midsommar a las 2 de la tarde en el mismo lugar.
Las reglas con las mismas, pero diferentes.
Se dará a conocer las diferencias a su debido tiempo.
|
Aquelarren slutade Kl; 1 nästa dag. Möttet hade börjat
kl: 4:00
Om det inte finns akuta frågor att behandla blir nästa
aquelarre
midsommarafton kl: 14:00 i samma plats.
Reglerna är detsamma fast annorlunda.
Skillnaderna kommer att informeras i god til.
|
|
|